Touristik

gminy nad zalewem
Mönkebude  
Altwarp  
Grambin  
Vogelsang - Warsin  
Luckow - Rieth  
Liepgarten  



Port miejski Ueckermünde

Przystań dla statków armatorów zawodowych i użytkowników turystycznych

StadthafenUeckermünde posiada najdalej na północny wschód wysunięty port morski w Niemczech. Rzeka Uecker, która wypływa z regionu Uckermark i za starówką w Ueckermünde wpada do zalewu Szczecińskiego, przepływa przez Stare Miasto i w tym rejonie tworzy port miejski. Dawniej rytm życia w porcie miejskim wyznaczało przede wszystkim cumowanie barek i kutrów rybackich, dziś są tu głównie turyści. Stąd mogą Mogą Państwo wyruszać w rejsy wycieczkowe po Zalewie Szczecińskim, na wyspę Uznam lub do sąsiadującej Polski. Do dyspozycji są nowoczesne statki wolnocłowe i statki wycieczkowe. Oferty są tu nieograniczone: od dwugodzinnych rejsów spacerowych po rejsy całodniowe z możliwością zakupów wolnocłowych. W porcie miejskim obok przystani dla statków pasażerskich znajdują się też przystanie dla żaglówek i jachtów motorowych. Miłośnicy sportów wodnych mogą zatem cumować w samym śródmieściu.

Stadthafen


Dojazd do portu w Ueckermünde

Kurs na Ueckermünde zbacza na 183 stopniu przy boi świetlnej H/4 z toru wodnego przez Mały Zalew. Po przepłynięciu 3,7 mil morskich dopływa się do boi świetlnej UE, a po dalszych 0,8 mili morskiej – do boi świetlnej UE 3 oznakowanej jako „Blz gn 4 s” i do zielonego znaku ze stożkowym topem. Tutaj tor wodny odgałęzia się w kierunku portu przemysłowego w Berndshof. Od tej boi świetlnej steruje się 245 stopni na ujście rzeki Uecker.
„Stojący na północnym molu w Ueckermünde szyld „Begegnungsverbot” jest oświetlony. Natężenie światła latarni morskiej w Ueckermünde zostaje w obrębie toru wodnego przy wjeździe do mola obniżone”. (Obwieszczenie dla Zeglarzy 50/2002).

Ueckerkopf

Jachty, które płyną do Ueckermünde poza torem wodnym, muszą koniecznie zwrócić uwagę na rozłożone przybory rybackie.

Neuer Leuchtturm Latarnia oraz znajdujące się przy molach barwne (czerwone i zielone) bariery graniczne osadzone na czołowej części mola, a także reflektujące pale wyznaczające granice ułatwiają dobrą orientację również w nocy. W ciągu dnia żeglarze muszą sprawdzić, czy wąski odcinek kanału przy przyczółku Uecker wolny jest od statków armatorów zawodowych. W ciągu nocy można płynąć tylko przy użyciu ruchomego reflektora.

Port miejski znajduje się 1,5 mili morskiej w górę rzeki po obu stronach Uecker. Pierwsza część pirsu, jaką wpływający żeglarz widzi od strony prawej burty, przeznaczona jest dla statków armatorów zawodowych. Tutaj znajduje się też przejście graniczne wraz z odprawą celną i posterunkiem Federalnej Straży Granicznej. Cumować można we wszystkich innych miejscach, a następnie należy zgłosić się do dozorcy portu po wyznaczone miejsce gościnnego postoju.

Istnieje możliwość przedostania się ze Swinoujścia do Szwecji promem, który w ciągu 90 minut przewiezie Państwa do szwedzkiego portu. Ponadto w Swinoujsciu można wziąć udział w wycieczkach umożliwiających zwiedzanie miasta lub portu albo w całodniowej wycieczce po Polsce.

Również z pobliskiego Starego Warpna można  w ciągu kilku zaledwie minut przedostać się promem (który nie tranportuje samochodów osobowych) do polskiego Nowego Warpna.



Armatorzy nad Zalewem Szczecińskim (dane w języku niemieckim)

Butterdampfer

Insel- und Halligreederei Sven Paulsen

Seestraße 47
17375 Altwarp
Tel.: 039773 20268 oder 20266
Fax: 039773 20267
Mail:

Ansprechpartner: Frau Bocklage

Fahrziele: Neuwarp und Ziegenort, Stettin, Swinemünde, Kamminke, Wollin

Haffshipping GmbH & Co. KG

Am Kamp 4
17375 Mönkebude
Tel.: 039774 20398
Fax: 039774 20398
Mail:

Ansprechpartner: Herr Lieckfeldt

Fahrziele: Kamminke, Neuwarp

Oderhaff Reederei Peters GmbH & Co.

Altes Bollwerk 1a
17373 Ueckermünde
Tel.: 039771 22426
Fax: 039771 23483
Mail:

Ansprechpartner: Herr Peters

Fahrziele: Neuwarp, Swinemünde

Adler-Schiffe GmbH & Co. KG

Altes Bollwerk 7
17373 Ueckermünde
Tel.: 039773 20268
Fax: 039773 20267
Mail:

Ansprechpartner: Frau Bocklage

Fahrziele: Ziegenort, Swinemünde, Stettin, Kamminke, Wollin

Fahrgastschifffahrt Roland Thurow

Wiesenstraße 14 a
17367 Eggesin
Tel.: 039779- 29777 oder 0171 4074106
Fax: 039779-29378
Mail:

Ansprechpartner: Herr Thurow

Fahrziele: Neuwarp

Hinweise zu Fahrten nach Polen:

Zur Ausreise nach Polen sind ein Reisepass bzw. der Personalausweis (Kinder auch mit Bild) notwendig!

Wichtige Telefonnummern:
BGS Ueckermünde: 039771-24040
BGS Altwarp: 039773-25210
Zoll: 039771-25666
Wasserschutzpolizei: 039771-24218
Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger: (über Handy ohne Vorwahl) 124124





Home / Startseite początek strony   Galeria Fotograficzna   Pogoda   Treść     Kontakt Metryka

© copyright by Cybercorner Dienstleistungsagentur 2003